Огляд ЗМІ

Мінкультури хоче збільшити кількість перекладів української літератури в закордонних видавництвах – Бережна

Сьогодні, 11:48Новини37

Этот материал также доступен на русском

Ми працюємо над тим, щоби забезпечити більшу кількість перекладів української літератури іноземними мовами в топових видавництвах світу

  • Посилання скопійованоlink copied

Міністерство культури України працює над збільшенням кількість перекладів української літератури іноземними мовами в закордонних видавництвах, повідомила віце-прем’єр-міністерка з гуманітарної політики – міністерка культури Тетяна Бережна.

“Ми працюємо над тим, щоби забезпечити більшу кількість перекладів української літератури іноземними мовами в топових видавництвах світу. Цей напрямок веде моя заступниця Богдана Лаюк. Дуже сподіваюся, що вже цього року ми побачимо результати. Прикро дивитися іноземні фільми або читати книги, де наче поміж рядків написано, що головний герой читає твір російського письменника. Російська література, як і культура загалом, незважаючи на те, що це — культура експропріації, присвоєння, чомусь все одно проникає у світовий контекст”, – сказала Бережна в інтервʼю виданню “Жінки в медіа”.

За її словами, велику роль відіграє Український інститут книги (УІК) і програма Translate Ukraine — це гранти для іноземних видавництв на переклад українських книжок іншими мовами.

Вона наголосила, що задача – зробити українську культуру видимою, і це стосується не лише книг, а також і гастролів українських колективів, артистів.

“Для цього має бути налагоджена системна робота з українськими посольствами за кордоном, з міністерствами культури інших країн. Ми працюємо над тим, щоб показувати українську культуру за кордоном не лише українській діаспорі, а й прививати смак до української культури серед іноземців”, – додала віцепремʼєр.

Не пропустіть важливе!
Підписуйтесь та отримуйте дайжест новин

Щоденно чи щотижня – обираєте ви!

Матеріали за темою

Кабмін

Статті • Влада i люди
Директорат розвитку ринку праці та умов оплати праці Міністерства економіки підготував відповіді на поширені питання зі сфери трудових відносин в умовах воєнного часу.

Кабмін

Статті • Влада i люди
Уряд скористався панікою навколо ескалації на кордонах, щоб викупити частину боргових зобов'язань

Державні підприємства

Статті • Банкрутство; Влада i люди
Міністерство інфраструктури останнім часом «піариться» на гучних проектах, що мають швидше медійний характер. Але не звертають уваги на серйозну проблему, яка стосується річкового транспорту в Україні